Summoning
http://summoning.flybb.ru/

Рецензии
http://summoning.flybb.ru/topic117.html
Страница 2 из 4

Автор:  Nameless One [ 31-08, 20:25 ]
Заголовок сообщения: 

Adan
это так!

Автор:  Adan [ 31-08, 20:33 ]
Заголовок сообщения: 

Steppen Wolf
Цитата:
И не лень, к тому же.

я почему-то считаю своим долгом отрецензировать творчество любимой группы. К тому же, если год назад отрецензировал все сайды, было бы странно не сделать того же с мэйн-бэндом ;)
Fenix
нет, так как не вижу смысла рецензировать, то что не нравится.

зы могу выкинуть рецензии на весь Фалкенбах. Надо?

Sombre
а мне всё равно не верицца :crazy:

Автор:  WiL [ 31-08, 20:51 ]
Заголовок сообщения: 

Adan
Решпект тебе, отличные рецензии. :hair:

Adan писал(а):
зы могу выкинуть рецензии на весь Фалкенбах. Надо?

Кидай))

Автор:  Adan [ 02-09, 01:52 ]
Заголовок сообщения: 

Дол Гулдур вроде закончил, выкладываю.

Автор:  Adan [ 02-09, 16:06 ]
Заголовок сообщения: 

Добавил рецензию на Nightshade Forests. Странно, но он оказался одним из самых глубоких и тяжёлых в плане раскалывания текстов, но кажется, удалось :crazy:

зы
жду объективной критики.

Автор:  Glop [ 03-09, 21:23 ]
Заголовок сообщения: 

Адан, ты развенчал мои мифы(( В "Хаббанане" мне чувствовалось нечто совсем не Толкиеновское, а что-то от Муркока. Зато знаю теперь, что это такое. Супер рецензии.

Автор:  Fenix [ 03-09, 22:26 ]
Заголовок сообщения: 

Adan
Адан,ты жжошь!Давай на Стронгхолд выкладывай!Получается офигенно,я прям завидую.После прочтения твоих отзывов,самому как то рецензировать неловко :crazy:

Автор:  Prinzessin [ 04-09, 08:21 ]
Заголовок сообщения: 

Adan
рецензии просто гениальные, никогда не читала ничего подобного. у тебя талант :eek:

Автор:  Adan [ 04-09, 15:45 ]
Заголовок сообщения: 

Glop
Цитата:
В "Хаббанане" мне чувствовалось нечто совсем не Толкиеновское, а что-то от Муркока

не думаю, что в 96-97 могли быть муркоковские сюжеты...
Цитата:
Зато знаю теперь, что это такое

А я сам толком не знаю :pardon:
Он упоминается только в 1-м томе Утраченных Сказаний: "Пришествие эльфов и возведение Кора" и "Воровство Мэлькора и затмение Валинора", но никакой конкретики там нет. Даже ардовцы ничего толком не ответили.

Fenix
выложил.
...ещё хотел присоединить картину К.Д.Фридриха(с которой обложка), но даже после часа поисков не нашёл её :crazy:
есть у кого-нибудь?

Prinzessin
Цитата:
рецензии просто гениальные, никогда не читала ничего подобного. у тебя талант

Спасибо, но это не "талант", а просто "ловкость рук" + определённая доля начитанности, потому что в Саммонинге я что-то понимаю только благодаря прочитке всего Толкиена ...ну или "почти" всего :grin:

Автор:  Prinzessin [ 05-09, 23:14 ]
Заголовок сообщения: 

Adan писал(а):
Спасибо, но это не "талант", а просто "ловкость рук" + определённая доля начитанности

скромно :acute: я все же останусь при своем мнении

Adan писал(а):
в Саммонинге я что-то понимаю только благодаря прочитке всего Толкиена ...ну или "почти" всего

мне прямо стыдно стало. наверно я тут одна ничего кроме хоббита и властелина колец не читала ( да и их лет 6 назад) :pardon:
Надо срочно наверстывать упущенное

Автор:  Adan [ 06-09, 20:25 ]
Заголовок сообщения: 

LMHSYF - :rtfm:
Все стихи Толкиена выложены в том виде, как они использованы в текстах песен, то есть это либо урезанный оригинал, либо отдельные четверостишия, расположенные в другом порядке, чем у Профессора.
Кстати, из-за этого местами с подбором переводов возиться пришлось - подбирать наиболее подходящий(переводы некоего Маторина оказались круче всех ...и аскетичнее).

Prinzessin
Цитата:
наверно я тут одна ничего кроме хоббита и властелина колец не читала ( да и их лет 6 назад)

А Сильмариллион почему нет(тоже всё таки, известная книга)?

Автор:  Prinzessin [ 06-09, 22:11 ]
Заголовок сообщения: 

Adan писал(а):
А Сильмариллион почему нет(тоже всё таки, известная книга)?

:blush: если честно я о нем впервые услышала только после Summoning :pardon:
никогда не увлкалась подобным в детстве.. да и Толкиена не любила. знала бы я перед тем, как впервые после DVKE решила послушать и Summoning, что они поют на подобные темы, ни за что не стала бы. Правда когда вскоре узнала об этом, отнеслась уже более менее спокойно, потому как уже нравилось, к тому же то, что они из моей любимой Австрии тоже наверное сыграло роль.. Ну и постепенно в течение 2 лет отношение к Толкиену изменилось - посмотрела Властелина колец, понравилось.. Так что теперь чувствую что вполне готова к прочтению остального. Со следующей же недели начну - как раз на парах делать нечего :boast:

Автор:  Adan [ 09-09, 12:33 ]
Заголовок сообщения: 

выкинул рецензию на Lost Tales
...Oath в процессе

Автор:  Adan [ 23-09, 14:02 ]
Заголовок сообщения: 

готово...(выложил сюда, потому как месага на 1-й странице исчерпала свой лимит :crazy: )

В последней рецензии довольно много времени ушло на раскрытие концепции(хоть альбом и не совсем концептуален) и разбор источников текстов, и вроде бы все толкиеновские отрывки отслежены. В Land Of The Dead для полноты картины привожу полный текст концовки поэмы "Лэйтиан или Освобождение от Оков", из отрывков которой составлен текст. В переводе Ольвен этот кусок отсутствует, так как его нет в оффициальной версии текста "The Lay Of Leithian", потому без перевода...да он и не нужен.

конечно, не без пафоса получилось... но, имхо, про самов писать либо так, либо никак, так что не обессутьте...

Автор:  Adan [ 23-09, 14:05 ]
Заголовок сообщения: 

2006 - Oath Bound
Изображение
117-й год от рождения Создателя. После пяти лет молчания голос Зова вновь оживает, чтобы продолжить свою бесконечную сагу о мире переплетений света и тьмы, мире, где правят бал честь и доблесть, злоба и ненависть, стойкость и величие духа, и где любовь способна низвергать Чёрных Владык со своих тронов. Это сага об Арде и её героях, запечатленных на страницах летописей Парма Кулуина, Квэнта Сильмариллион, Алой Книги Западных Пределов и других Книг Премудрости Средиземья и Бессмертных Земель. И теперь в неё вписана новая глава, повествующая о временах куда более древних и грозных, чем эпохи твердынь Lugburz, Minas Morgul и Dol Guldur. О великих, но вместе с тем и страшных деяниях Дней Предначальных и Первой Эпохи Солнца, когда Связанные Клятвой вершили судьбы Средиземья, ныне Зов начинает свой рассказ...

Итак... шестой полноформатный альбом Summoning. Естественно, пятилетний перерыв не мог не наложить отпечаток на музыку, и Oath Bound смотрится несколько необычно даже по сравнению с предыдущим релизом.
Возьмите классическое звучание ранних альбомов, немного замедлите темп, сгладьте все острые углы и контрастные моменты плавными переливами клавишных аранжировок и получите донельзя проникновенное и атмосферное звучание, или, иначе говоря, тот стиль, в котором от первой до последней секунды выдержан Oath Bound.
Ритм ударных, который, как и раньше стойко ассоциируются с маршем, в целях усиления эпической составляющей музыки, стал более размеренным и абсолютно ровным, исключив даже малейшие намёки на высокие скорости. Монотонные риффы, замедленные и растянутые по времени, звучат пронзительно и грозно - как будто высокие мрачные горы вздымаются на заднем плане пейзажа, который рисует нам музыка. Клавиши, напоминающие то лёгкий голос флейты, то помпезные трубы мифических герольдов, то прохладный фортепианный бриз, заметно усилили своё влияние в композиционных построениях, и играют теперь доминирующую роль в воплощении практически всех мелодий. Вокальные же партии, сочетают и привычные стилевые схемы Силениуса и Протектора, и чистое хоровое пение, знакомое ещё по Let The Mortal Heroes Sing Your Fame.

Но, если судить в широком смысле, всё это - незначительные перемены и Oath Bound - всё тот же неповторимый, легко узнаваемый стиль Summoning, идеально сочетающий эпические мотивы толкиеновских сюжетов и возвышенную мелодику, присущую группе, во всей её пронзительной эмоциональности, которая со времен Let The Mortal Heroes Sing Your Fame стала, пожалуй, ещё глубже и ярче. Стоит только вслушаться в это всеобъемлющее, нарочито медленное, и оттого ещё более монументальное, звучание гитар в композициях Across The Streaming Tide, Might And Glory и Land Of The Dead, где их мощный рокот сочетается с глухим и протяжным, словно раскатистое эхо, вокалом Протектора... в эти хоралы, наталкивающие на мысли о Музыке Айнур...
Атмосфера, создаваемая музыкой настолько глубока, что буквально обволакивает, рисуя самые разные картины и образы, наполненные мрачным символизмом луны, скрывающейся за облаками, ...ночных лесов у подножия гор, вершины которых теряются в поднебесье, ...берегов темных рек и озёр, чьи воды отражают мельчайшие частицы звездного света... и Валар весть чего ещё, что ограничивается только пределами собственного воображения.
Атмосфера. В этом у Summoning равных не было, нет, и уже вряд ли будет. Также, как не было равных и у Профессора ни до, ни после смерти...

1) Bauglir
Интерлюдией нового, почти концептуального творения Summoning, по традиции служит инструментальная композиция, озаглавленная именем первого и изначально величайшего из Айнур, кого в Средиземье звали Бауглир, что в переводе с синдарина означает «тот, кто принуждает».

‘Sit now there,’ said Morgoth, ‘and look out upon the lands where evil and despair shall come upon those whom you have delivered to me. For you have dared to mock me, and have questioned the power of Melkor, Master of the fates of Arda. Therefore with my eyes you shall see, and with my ears you shall hear, and nothing shall be hidden from you.’
(original from "Children Of Hurin" by JRRT)

"Сиди теперь здесь, - сказал Моргот, - и смотри на земли, где горе и отчаяние поразят тех, кого ты отдал мне во власть. Ибо ты осмелился смеяться надо мной, ты усомнился в могуществе Мелькора, Владыки судеб Арды. Отныне моими глазами будешь ты видеть, моими ушами будешь ты слышать, и ничто не укроется от тебя."
(Дж.Р.Р.Толкиен "Поветь о детях Хурина")(пер. А.Хромовой)


Этот вступительный мотив является одновременно и сюжетным зачином к разворачивающемуся перед нами действу. Проклятие Хурину и всему его роду, изреченное Морготом на вершине Тангородрима - как эпиграф повести и символический посыл к тому, что ещё только должно произойти, как следствие деяний Мелькора, принесшего в мир великое зло и сподвигнул тем самым эльдар на подвиги, что навсегда изменили судьбу Средиземья и всей Арды.

2) Across The Streaming Tide
И Феанор произнес ужасную клятву.
Его семеро сыновей встали рядом с ним и принесли тот же самый обет, и красными как кровь были их развернутые знамена в ярком свете факелов. Они принесли клятву, которую никто не мог нарушить, от которой нельзя было отказаться, даже во имя Илуватара. Они призвали против себя вечный мрак, если не сдержат ее. А свидетелями этого избрали Манве и Варду, и священную гору Таникветиль. Они поклялись преследовать, пока существует мир, своей местью и ненавистью всякого, кто завладеет Сильмариллами - будь то Валар, демон, эльф, или еще не рожденный человек, или любое другое существо, великое или малое, доброе или злое, которому еще предстоит появиться до конца дней.
(Дж.Р.Р.Толкиен "Сильмариллион")(пер. З.Бобырь)


С началом первого гимна Oath Bound повествование переносится непосредственно к тому моменту истории Арды, когда после смерти Светоносных Древ, Затмения Валинора, похищения Сильмариллов и страшной клятвы Феанора начинается Исход Нолдор, воспетый в песнях. Тяжким грузом легло на их плечи Проклятие Валар после убийства родичей в Альквалондэ и в тот момент, когда "море поднялось в гневе против убийц" судьба народа нолдор из спокойного течения дней навсегда обратилась в поток бессчетных слёз и Феанор, ослепленный гневом и жаждой мести, повёл захваченные корабли на восток в Белерианд:

A wind by night in Northern lands
Arose, and loud it cried,
And drove the ship from elven-strands
Across the streaming tide.
(J.R.R.Tolkien "The Lord Of The Rings"(Song of Nimrodel))

Изображение
(painted by Alan Lee)

3) Mirdautas Vras
Марш черного воинства, который являет собой "Mirdautas Vras", звучит как некое образное воплощение извечного противостояния тёмных и светлых сил Арды и помимо особенного звучания выделяется среди остальных композиций ещё и тем, что сюжетно - это марш воинства Саурона, чьё владычество относится к более поздним эпохам. Хотя вряд ли его армии намного отличались от армий его Учителя...
Как и встарь, тысячи орков скачут на волколаках, шагают огромные тролли, назгулы кружат в небе, направляя удар. На погибель всем свободным народам Средиземья звучат эти слова на черном наречии, изобретенным Черным Властелином, голосами несметных мордорских полчищ:

Ghaash agh akul - Nazgul skoiz
Mirdautas vras!
Karn ghaamp agh nut
Shaut Manwe quiinubat gukh


...и даже Манвэ преклонится.

4) Might And Glory
И вот в удивительно красивом и возвышенном гимне эти два мира, светлый и тёмный, соприкасаются в мотиве Дагор Браголлах, Битвы Внезапного Пламени на равнинах Ард-Галена. Образ Моргота Бауглира предстает здесь в героическом свете, как воплощение той силы, которая, неся в мир смерть и разрушение, толкала эльфов и людей Белерианда на величайшие подвиги. В тени морготовой злобы величие и слава эльфийских народов Средиземья сияли во сто крат ярче, чем когда-либо. И мир потускнел, когда не стало "древней силы в короне железной"...
Именно её воспевает "Могущество и Слава".

...
There trumpets sang both long and loud,
and challenge rang unto the cloud
that lay on Morgoth's northern tower,
while Morgoth waited for his hour.

Rivers of fire at dead of night
in winter lying cold and white
upon the plain burst forth, and high
the red was mirrored in the sky.

From Hithlum's walls they saw the fire,
the steam and smoke in spire on spire
leap up, till in confusion vast
the stars were choked. And so it passed...
(J.R.R.Tolkien "The Lay Of Leithian")

...
Пели там трубы, и издалека
Вызовом мчались они в облака,
К покрову, что Моргота крепость скрывал,
А Моргот тогда затаился и ждал.

Пламени реки ночною порой
В холоде северной белой зимой,
На равнину внезапно они ворвались,
И всполохи красные в небе зажглись.

Огонь они с Хитлума стен увидали,
Дыма клубы за ним следом взлетали,
Мглою все небо там заслонено,
Звезды сокрылись. Погибло оно...
(Дж.Р.Р.Толкиен "Лэйтиан или Освобождение от Оков: Баллада о Берене и Лютиэн")(Пер. Ольвен Тангородримской)

Изображение
("Fingolfin's Challenge to Morgoth" by John Howe)

5) Beleriand
«великий и дивный край Белерианд лежал по обе стороны от воспетого в песнях Сириона, что брал начало из Эйтель-Сириона и струился по краю Ард-Гален, покуда не прорывался сквозь ущелье, становясь все полноводнее от питающих его горных рек... И по течению Сириона лежали справа, в Западном Белерианде, леса Бретила меж Сирионом и Тейглином, а дальше — край Нарготронд меж Тейглином и Нарогом. Река же Нарог брала начало в водопадах Иврина на южных склонах Дор-Ломина и текла отсюда восемьдесят лиг, соединяясь с Сирионом в Нан-татрене, Краю Ив. Южнее Нан-татрена лежала малонаселенная область заливных лугов, усыпанных цветами, а за ними простирались болота с островками камыша вдоль рукавов Сириона и пески его, где не жил никто, кроме морских птиц».
(Дж.Р.Р.Толкиен "Квента Сильмариллион")


Эта лирическая композиция живописует красоты края Белерианд, где эльдар, последовавшие за Феанором, основали свои города и противостояли Морготу во дни юности Арды.
Изображение
("Mountain Out of the Mist" by Albert Bierstadt)

...
To North there lay the Land of Dread,
whence only evil pathways led
o'er hills of shadow bleak and cold
or Taur-na-Fuin's haunted hold,
where Deadly Nightshade lurked and lay
and never came or moon or day;
to South the wide earth unexplored;
to West the ancient Ocean roared,
unsailed and shoreless, wide and wild;
to East in peaks of blue were piled
in silence folded, mist-enfurled,
the mountains of the Outer World,
beyond the tangled woodland shade,
thorn and thicket, grove and glade,
whose brooding boughs with magic hung
were ancient when the world was young.
...
(original from "The Lay Of Leithian" by JRRT)

...
К Северу страха лежала страна
И Дунгортеб называлась она,
Тенью вершины вздымаются прочь;
За ней простиралась Смертельная Ночь,
Таур-ну-Фуина чаща темна,
Там солнце померкло, туманна луна.
Край неизведан на юге лежит;
На Западе древнее Море шумит,
Безбрежно, свободно оно, без преград;
Голубые вершины к Востоку стоят,
Туманом своим заслоняя просторы -
То внешнего мира далекие горы.
...
(Дж.Р.Р.Толкиен "Лэйтиан или Освобождение от Оков: Баллада о Берене и Лютиэн")(Пер. Ольвен Тангородримской)


6) Northward
Тогда Финголфин, видя, что Феанор оставил его, чтобы он погиб в Арамане или со стыдом вернулся в Валинор, исполнился горечи. Но теперь он, как никогда прежде, желал любым путем попасть в Средиземье и снова встретиться с Феанором.
(Дж.Р.Р.Толкиен "Сильмариллион")(пер. З.Бобырь)


Естественно, было бы странно, если бы симфония Связанных Клятвой не затрагивала мотива, что непосредственно с ней связан. Это песня-прощание эльдар с прежней жизнью в мире и спокойствии, когда они покидали Благословенный Край ради дела чести. Вполне убедительно музыка передаёт обреченное, но решительное настроение нолдор перед тем переходом, когда ценой многих смертей им предстояло преодолеть ледяной Хелкараксе...

...
Farewell now blade and bloom and grass
that see the changing seasons pass;
ye waters murmuring over stone,
and meres that silent stand alone!
Farewell now mountain, vale, and plain!
Farewell now wind and frost and rain,
and mist and cloud, and heaven's air;
ye star and moon so blinding-fair
that still shall look down from the sky
...
Farewell sweet earth and northern sky,
for ever blest, since here did lie,
...
(original from "The Lay Of Leithian" by JRRT)

...
Прощайте вы, травы с цветами вокруг,
Что видят, как год завершает свой круг;
И торопливых ручьев разговор,
Глубокая тишь одиноких озер!
Прощайте, долина, равнина, гора!
Прощайте вы, ветер и снега пора,
Воздух небесный и облака мгла;
Звезды с луною, что дивно светла
...
Прощай, небо севера, эта страна
Благословенна навек быть должна,
...
(Дж.Р.Р.Толкиен "Лэйтиан или Освобождение от Оков: Баллада о Берене и Лютиэн")(Пер. Ольвен Тангородримской)


7) Menegroth
Король Элу Тингол - один из трёх избранных, на заре Мира посетивших Валинор и узревших его красоту, и один из величайших владык эльфов Белерианда, никогда не покидавший его пределов. Чертоги Менегрота, откуда Тингол правил княжеством Дориат, были воплощением его мощи и богатства во дни расцвета королевства, когда ещё не попал в руки короля злосчастный Сильмарилл...
Менегрот оберегал Тингола — и стал его могилой...

A king there was in days of old:
ere Men yet walked upon the mould
his power was reared in cavern's shade,
his hand was over glen and glade.

His shields were shining as the moon,
his lances keen of steel were hewn,
of silver grey his crown was wrought,
the starlight in his banners caught;

and silver thrilled his trumpets long
beneath the stars in challenge strong;
enchantment did his realm enfold,
where might and glory, wealth untold
...
(J.R.R.Tolkien "The Lay Of Leithian")

Король на земле в годы давние жил:
Еще человек по лесам не бродил,
Но была его власть средь пещерных теней,
Держал он леса под рукою своей.

Корона из листьев, зеленый наряд,
Стоят его копья высокие в ряд;
Сияние звезд захватил он щитом,
А солнце с луной появились потом.

Когда к Средиземья простору нескоро
К темному берегу из Валинора
Эльфийского войска вернулись полки,
Знамена летели, зажглись маяки,
...
(Дж.Р.Р.Толкиен "Лэйтиан или Освобождение от Оков: Баллада о Берене и Лютиэн")(Пер. Ольвен Тангородримской)


8) Land Of The Dead
...Берен и Лютиен ушли одни и поселились на Тол Галене, зеленом острове посреди Адуранта, пока не затихли все слухи о них. Позднее эльдар нарекли этот край Дор-Фирн-и-Гуинар, Земля Живущих Мертвых... и никто не возвел кургана над могилой, где неведомо когда успокоились их тела.
("Квэнта Сильмариллион")


Сага о временах Связанных Клятвой подходит к своему завершению в самой трагичной и прекрасной своей части - Балладе о Берене и Лютиэн, строки из которой звучали на протяжении почти всех предыдущих сюжетов. Это Песня Печали и Скорби об угасшей жизни и навеки утраченном счастье, где мотив светлой повести Берена и Лютиэн является как антитеза мрачной разрушительной клятвы сыновей Феанора, как символический луч света во тьме, что загорается лишь, когда мрак становится непроглядным, и освещает путь и дарит надежду тем, кто в ней нуждается...

Впрочем... Творения, подобные Over Old Hills и Land Of The Dead, сплетаются из одних лишь бликов и теней, и в бедном лексиконе людей последней эпохи уже не осталось слов, чтобы их описать. Они, как нечто трансцендентальное, выходящее за пределы людского понимания. Как хрупкий хрустальный мир, к которому можно лишь слегка прикоснуться, на краткий миг услышав слабое эхо, что доносится так же холодно, как смерть...

Where the forest-stream went through the wood,
and silent all the stems there stood
of tall trees, moveless, hanging dark
with mottled shadows on their bark

above the green and gleaming river,
there came through leaves a sudden shiver,
a windy whisper through the still
cool silences; and down the hill,

as faint as a deep sleeper's breath,
an echo came as cold as death:
‘Long are the paths, of shadow made
where no foot's print is ever laid,

over the hills, across the seas!
Far, far away are the Lands of Ease,
but the Land of the Lost is further yet,
where the Dead wait, while ye forget.

No moon is there, no voice, no sound
of beating heart; a sigh profound
once in each age as each age dies
alone is heard. Far, far it lies,
the Land of Waiting where the Dead sit,
in their thought's shadow, by no moon lit.
(J.R.R.Tolkien "The Lay Of Leithian")

...the end of the poem

Страница 2 из 4 Часовой пояс: UTC + 3 часа
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/