Summoning
http://summoning.flybb.ru/

ПРОФЕССОР
http://summoning.flybb.ru/topic22.html
Страница 4 из 9

Автор:  Steppen Wolf [ 25-07, 22:25 ]
Заголовок сообщения: 

Fenix
А хрен их знает!
Но авторы "Тошнит от колец" признают его гениальность и то, что просто решили покривляться за его счёт. Погреться в лучах славы, так сказать...

Автор:  Shadowspan [ 25-07, 23:13 ]
Заголовок сообщения: 

Adan
Цитата:
после 1-го раза начал читать Перумова и его прочитка заитянулась на всё это время(28 томов, как-никак ). Кстати, надо бы темку о нем, обудить по-моему, есть что. Кто - за?


хорошая мысль! я вот сейчас хроники хьерварда дочитываю, на злобу дня можно сказать)))

Автор:  Adan [ 13-08, 14:57 ]
Заголовок сообщения: 

Вчера, посмотрев реж. версию 1-й части фильма, обнаружил, что вся поэзия и много отрывков текста цитировано переводчиками из кистямура. Мелочь, а приятно ;) Значит, не такие уж и чайники, хотя в общем транслейшн оставляет желать лучшего.

зы
Плохо, что мосфильм не делает заодно и дубляжи режиссерок: перевели бы доп. сцены и добавили к фильму. Уже как-то поднадоела "Киномания" с "Позитив-Мультимедиа" со своими закадровыми переводами.
Похоже единственный вариант - смотреть в оригинале.

Автор:  Nameless One [ 13-08, 20:31 ]
Заголовок сообщения: 

как же, помню, помню "...Чтобы всех отыскать, воедино созвать и единою чёрною волей сковать..." в каком то из пиратских переводов слышал, чуть слезу не пустил от мысли, что не все еще потеряно.
эх, какое это было славное время, когда я запоем прочитал за 2 дня все три книжки

Автор:  Adan [ 14-08, 00:46 ]
Заголовок сообщения: 

Sombre писал(а):
эх, какое это было славное время, когда я запоем прочитал за 2 дня все три книжки

Чего?! :eek:
Хочешь сказать, ты за 2 дня прочитал объём не многим уступающий Войне и Миру?! АНРИАЛ :no:

Автор:  Fenix [ 14-08, 01:02 ]
Заголовок сообщения: 

Это возможно и реально :boast:

Автор:  Nameless One [ 14-08, 07:53 ]
Заголовок сообщения: 

Adan
Ты зря так иронизируешь, многие и за 1 день глотали
К тому же в то время я учился в школе и были летние каникулы, делать было совершенно нечего, вот и читал с утра и до...утра :)
Да и я говорю про первое прочтение! До того, как я достал все три книги, в наличие была только первая, я ее раз пять прочитал, представляешь какая затравка перед продолжением, к тому же это был легендарный перевод Муравьева и Кистяковского. Остальные были в переводе Грушецкого и Григорьевой, и это сразу было заметно (не в лучшую сторону). Но в трехтомнике, который я взял под залог из читального зала (кстати, видать поэтому и пришлось читать быстро) были офигенные иллюстрации нашего художника Дениса Кораблева. Это было издание, посвященное 300-летию со дня рождения профессора, сейчас его днем с огнем не сыщешь. Позже я приеобрел в личную коллекцию все три книги, но там иллюстрации были только на обложке :(

Кстати, ни у кого нет этого издания? Вот бы отсканировать оттуда картинки!

Автор:  Morbid [ 14-08, 12:24 ]
Заголовок сообщения: 

а я за три дня прочитал..по книжке в день. Просто прочесть страниц 60 в день и оставить на завтра, я не могу...только сразу книгу...

Автор:  Morbid [ 14-08, 12:26 ]
Заголовок сообщения: 

300 летию кого?)

Автор:  Nameless One [ 14-08, 13:50 ]
Заголовок сообщения: 

Morbid
блин, 100-летию конечно же :)

Автор:  Adan [ 14-08, 14:35 ]
Заголовок сообщения: 

да-а, том в день - это айс, чуваки :crazy:

1-й раз я вк читал месяц, если не больше. Щас вот за 3 недели по 2 часа в день прочитал 1-й том. не знаю, мож я тормоз, но для меня том в неделю - самое то.

Автор:  Steppen Wolf [ 14-08, 16:20 ]
Заголовок сообщения: 

Да... мне-то первый том подарил мой дядя, я тогда, наверно, и в школу ещё не ходил :) Прочитал я его уж в классе 3 или 5, остальное года на 2-3 позже. Читал первый том медленно - в силу возраста и, соответственно, скорости чтения.

Автор:  Heimnar [ 15-08, 13:02 ]
Заголовок сообщения: 

А я ВК в первый раз проглотил за трое суток :cool: Это как раз был перевод Грушецкого и Григорьевой, который мне до сих пор нравиться даже больше, чем Кистямур.

Автор:  Shadowspan [ 16-08, 13:26 ]
Заголовок сообщения: 

да, все так у меня тоже были 3 дня, по дню на каждый том, в домашних условиях; в поезде за 1,5 дня все проглотил как то раз :zloj:
никогда не пробовал читать другие переводы (у меня Муравьев/Кистяковский), неужели остальные настолько отвратны как о них говорят?

Автор:  Heimnar [ 16-08, 14:19 ]
Заголовок сообщения: 

Переводы есть всякие =) В том числе и отвратные. Однако переводы Григорьевой/Грушецкого и Каменкович/Каррика вполне могут потягаться с Кистямуром, который многим не нравится кстати.

А вообще вот шикарные ЧаВО на эту тему: http://tolkienguide.narod.ru/faq.html (264 Кб)

Страница 4 из 9 Часовой пояс: UTC + 3 часа
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/